14. Four Mystery Plays: The Portal of Initiation: Scene 3
Translated by Harry Collison |
---|
Merry thy laughter, as a child can laugh Who hath not known as yet life's shadowed fears. Thus thou didst learn to understand life's joy, And mourn in sadness, each in its own time, Before thy dawning conscience grew to seek Of sorrow and of happiness the cause. |
14. Four Mystery Plays: The Portal of Initiation: Scene 3
Translated by Harry Collison |
---|
A room for meditation. The background is a great purple curtain. The scene is purple in colour with a large yellow pentagonal lamp suspended from the ceiling. No other furniture or ornaments are in the room except the lamp and one chair. Benedictus, Johannes, Maria, and a child. Maria: Benedictus: Child: Benedictus: Maria: Benedictus: Maria: Johannes: Benedictus: Johannes: Maria: Johannes: Benedictus: A Spirit-Voice behind the stage: Curtain |
14. Four Mystery Plays: The Portal of Initiation: Scene 5
Translated by Harry Collison |
---|
Felix Balde: I know full well that they are shrewd enough To understand the objections I have voiced, But not so shrewd as to believe in them. Theodosius: What must we do that we may forthwith give The powers of earth what they do need so much? |
14. Four Mystery Plays: The Portal of Initiation: Scene 5
Translated by Harry Collison |
---|
A subterranean rock-temple: a hidden site of the Mysteries of the Hierophants. At the right of the stage, Johannes is seen in deep meditation. Benedictus (in the East): Theodosius (in the South): Romanus (in the West): Retardus (in the North): Romanus: (Felix Balde appears in his earthly shape: the Other Maria as a soul form from out of the rock.) —Who, unitiated, can release Retardus: Felix Balde: Benedictus: Felix Balde: Theodosius: Felix Balde: Retardus: Felix Balde: Theodosius: Felix Balde: The Other Maria: Benedictus: Theodosius: Romanus: Retardus: Benedictus: Theodosius: Romanus: Johannes (speaking out of his meditation, as in the previous scene): The curtain falls slowly |
14. Four Mystery Plays: The Portal of Initiation: Scene 8
Translated by Harry Collison |
---|
Strader: Never so little have I understood Thy speech; for surely in all artists' work The living spirit is thus manifest. How therefore doth thy friend, Thomasius, Differ from other masters in his art? |
14. Four Mystery Plays: The Portal of Initiation: Scene 8
Translated by Harry Collison |
---|
Same room as for Scene 1. Johannes at an easel, before which Capesius, Maria, and Strader are also seated. Johannes: Capesius: Strader: Capesius: Strader: Maria: Strader: Maria: Strader: Capesius: Strader: Capesius: Maria: Strader: Capesius: Strader: Capesius: Maria: Johannes: Maria: Curtain falls whilst Maria and Johannes are still in the room |
14. Four Mystery Plays: The Soul's Probation: Scene 1
Translated by Harry Collison |
---|
It seems as though I could not draw my breath When I attempt to understand. these words. And ere I feel the thoughts that I must think, Fear and misgiving have beset my soul. |
Prepare to change the sense of many words If thou wouldst understand my speech aright, And do not marvel that thy present pain Bears in my language quite another name— I call thy state good fortune. |
Yet none the less it must be each man's task, Who understands them in their truest sense, To drink the spirit-waters from that source. Nor are my words designed to hinder thee From being swept away to worlds that seem To thee fantastic. |
14. Four Mystery Plays: The Soul's Probation: Scene 1
Translated by Harry Collison |
---|
The library and study of Caaesius. Prevailing colour brown. Evening. First Capesius, then the Spirit Forms who are powers of soul later Benedictus. Capesius (reading in a book): (Speaking as follows.) Thus is portrayed in words of import grave So that which I in my content beheld I know henceforth that I must search and seek And were all wisdom to unite in this, Such thoughts would be a sacrilege to-day, The fruits of work of lofty spirit-beings (Resuming his reading.) ‘In silence sound the depths of thine own soul, (Resuming his soliloquy.) It seems as though I could not draw my breath (Resuming his reading.) ‘Within thy thinking cosmic thought doth live, (Becomes entranced by a vision, then comes to himself and speaks.) What was this? (Three Figures, representing soul forces, float round him.) Luna: Astrid: The Other Philia: Capesius: (From his gestures it is plain he feels unable to reply ‘yes.’) Oh! I am—I am not. The Spirit-Voice of Conscience: Capesius: (Once more he relapses into a reverie.) (Enter Benedictus. Capesius does not notice him at first. Benedictus touches him on the shoulder.) Benedictus: Capesius: Benedictus: Capesius: Benedictus: Capesius: Benedictus: Capesius: Benedictus: (Exit.) Capesius: Curtain whilst Capesius remains standing |
14. Four Mystery Plays: The Soul's Probation: Scene 2
Translated by Harry Collison |
---|
Maria: Still do I hear delusion: so let me Alone continue speaking, for I know That thou must understand me without fail. For sure it is no lying shape will dare To change the words unto thine ear addressed. |
14. Four Mystery Plays: The Soul's Probation: Scene 2
Translated by Harry Collison |
---|
A meditation chamber. Prevailing colour violet. Serious, but not gloomy atmosphere. Maria: Benedictus: Maria: Benedictus: Maria: Benedictus: Maria: Benedictus: Maria: Benedictus: Maria (after a pause betokening deep reflection): Benedictus: Maria: (Maria sinks into deep thought.) (The three Spirit-Figures of the soul- owers appear.) Maria: Philia: Astrid: Luna: Maria: (Long pause, then the following:) In you, my sisters, I see spirit-beings A Spirit-voice,—the spiritual conscience: Curtain falls; everybody still standing on the stage |
14. Four Mystery Plays: The Soul's Probation: Scene 3
Translated by Harry Collison |
---|
The Other Philia: O heed the sisters not; They lead thee far astray To cosmic distances, And rob thee of earth's touch. They do not understand That earthly love bears trace Of cosmic love itself. In cold their natures dwell And warmth flies from their powers. |
14. Four Mystery Plays: The Soul's Probation: Scene 3
Translated by Harry Collison |
---|
A room whose prevailing tint is rose-red; cheerful atmosphere. Johannes: (Enter Maria, unobserved by Johannes.) And when my courage faileth me, once more (He sees Maria.) Oh, thou art here ... Impatiently I craved Maria: Johannes: Maria: Johannes: Maria: (Exit.) Johannes: (The three Spirit-Figures of the soul-powers appear with the Other Philia.) Luna: Astrid: The Other Philia: Curtain: Johannes, Philia, Astrid, Luna, and the Other Philia still standing |
14. Four Mystery Plays: The Soul's Probation: Scene 4
Translated by Harry Collison |
---|
Strader: Alas I have not had the time to spare; My life hath undergone a curious change. No longer do I plague my weary brain With hopeless problems. Now I dedicate The knowledge I have won to honest work, Such as may serve-some useful end in life. |
Strader: There are no goals in life ordained for man Which he may see and clearly understand. It is a mighty engine by whose wheels We are caught up and wearied, and cast out Into the darkness when our strength is spent. |
14. Four Mystery Plays: The Soul's Probation: Scene 4
Translated by Harry Collison |
---|
The same room as in Scene 1. Capesius and Strader. Capesius (to Strader who is entering): Strader: Capesius: Strader: Capesius: Strader: Capesius: Strader: Capesius: Strader: (Aside.) If this terrestrial life repeats itself. Capesius: Strader: Capesius: Strader: Capesius: Strader: Capesius: The curtain falls, leaving them standing opposite one another |
14. Four Mystery Plays: The Soul's Probation: Scene 5
Translated by Harry Collison |
---|
Now that it bids me speak I show myself Equally faithful unto its command. Our human nature undergoes a change As earth's existence gradually evolves. Now are we very near an epoch's close; And spirit-knowledge therefore must in part Be now revealed unto every man Who chooseth to receive it to himself. |
When I retreat within mine inmost heart And also when I list to nature's voice, Then such a knowledge wakes to life in me As hath no need to seek for any words; Speech is to it as intimately linked As is his body's sheath to man on earth; And knowledge such as this, which in this wise Reveals itself to us from spirit-worlds, Can be of service even unto those Who understand it not. And so it is That every man is free to come to me Who will attend to what I have to say. |
I have admired thee now these many years; Yet up till now I have not grasped the sense Which underlies thy strange mysterious words. Felix: It surely will unfold itself to thee; For with a lofty spirit dost thou strive— And noble heart, and so the time must come When thou thyself shalt hear the voice of truth. |
14. Four Mystery Plays: The Soul's Probation: Scene 5
Translated by Harry Collison |
---|
A mountain glade, in which is situated Felix Balde's solitary cottage. Evening. Dame Felicia Balde, Capesius, then Felix Balde; later on Johannes and his Double; afterwards Lucifer and Ahriman. Dame Felicia is seated on a bench in front of her cottage. Capesius (arriving, approaches her): Felicia: Capesius (who has seated himself): Felicia: Capesius: Felicia: (Felix Balde comes out of the house.) Hour upon hour on end, as oft he doth, Felix: Capesius: Felix: Capesius: Felix: Capesius: Felix: Capesius: Felicia: Capesius: Felicia: Capesius: (Stands up to depart; Felix and Dame Felicia go into the house.) I feel the health that such a picture brings (He disappears behind some thick bushes. Enter Johannes, sunk in deep thought.) Johannes to himself: (He feels as if he were rooted to the ground.) What are the bonds that hold me prisoner (The Double of Johannes Thomasius appears.) Ah!—whosoe'er thou art; if human blood Double (as if to Maria): Johannes: Double (as if to Maria): (The voice of conscience speaks.) Conscience: Double (with a slightly different voice): (Enter Lucifer and Ahriman.) Lucifer: Ahriman: (Lucifer and Ahriman vanish; the Double also. Johannes walks, deep in thought, into the dark recesses, of the forest. Capesius appears again. He has, from his post behind the bushes, watched the scene between Johannes and the Double as if it were a vision.) Capesius: Curtain, whilst Capesius remains standing |
14. Four Mystery Plays: The Soul's Probation: Scene 6
Translated by Harry Collison |
---|
From that time forward I made up my mind Not to remain in service under him. For reasons which remain unknown to me The knight alluded in our interview To matters which allowed him to declare Himself to be—the father whom I sought. |
14. Four Mystery Plays: The Soul's Probation: Scene 6
Translated by Harry Collison |
---|
A woodland meadow. In the background, high cliffs on which stands a castle. Summer evening. Country folk; Simon, the Jew; Thomas, the Master miner; the Monk. Countryfolk walking across the meadow, and stopping to talk. First Countryman: Second Countryman: First Countrywoman: Third Countryman: Second Countrywoman: Third Countrywoman: Fourth Countryman: Fifth Countryman: Fourth Countrywoman: Fifth Countrywoman: Sixth Countrywoman: Sixth Countryman: (Exeunt the countryfolk.) Simon: (Exit into the wood.) Thomas: (The Monk comes up to him.) Monk: Thomas: Monk: Thomas: Monk: Thomas: Monk: Thomas: Monk: Thomas: Monk: Curtain |
14. Four Mystery Plays: The Soul's Probation: Scene 7
Translated by Harry Collison |
---|
Our foes already spy the country round To find a pretext under which they may Rob us of our possessions, ne'er acquired For our own use, but as a means to draw Around us individuals, in whose souls We could implant the germs of things to come. |
This have we won for human industry: Its treasures travel far and wide to-day To distant lands, to further human weal, And many honest souls are now at work In shaft and tunnel underneath the ground Which in your hands lay waste and desolate. Monk: Then it doth not seem fair and right to thee To urge upon thy brotherhood the need Of peaceably accepting our demand That so we may regain our property? |
This brotherhood is vowed to lofty aims; Those human beings who have joined its ranks Have premonitions of the days to come Their leaders see with a prophetic eye The fruits that shall grow ripe in future times. Science and daily life shall undergo A change of form and seek ideals new; And what this brotherhood doth now achieve, Whom thou hast lent a hand to persecute, Are deeds which serve to bring this change about. |
14. Four Mystery Plays: The Soul's Probation: Scene 7
Translated by Harry Collison |
---|
A chamber in the castle whose exterior was shown in the preceding scene. Decorated throughout with symbols of a Mystic Brotherhood. (For costumes, see note on page 145.) Columns, arches, and vaulted roof with the mystic symbols shown in the Author's ‘Occult Symbols.’ First the Knights assemble; then the Monk and one of the Knights later appears the spirit of Benedictus who has passed away about fifty years earlier. Then Lucifer and Ahriman. The Grand Master seated at a long table with four of the Brethren, indicated in the course of the scene. Grand Master: First Master of Ceremonies: Grand Master: First Master of Ceremonies: Grand Master: First Preceptor: Grand Master: (Exeunt the Grand Master and two of the Brotherhood.) First Preceptor: Second Master of Ceremonies: (Exeunt.) Second Preceptor: Monk: Second Preceptor: Monk: Second Preceptor: Monk: Second Preceptor: Monk: Second Preceptor: (Exit.) Monk: (Noises heard.) But as my conscience is entirely clear (Noises heard.) Oh, this (The spirit of Benedictus appears.) Defend me, Saints of Heaven! Benedictus: Monk: Benedictus: Monk: (Ahriman and, Lucifer appear.) But other beings now are drawing nigh! Ahriman: Lucifer: Monk: Benedictus: Curtain, while the Monk, the Spirit of Benedictus, |